Need an IT Partner in Tokyo?
東京でITパートナーをお探しですか?
METHOD IT offers IT services and solutions to companies in Tokyo. We do this because we have a passion for the latest business technologies and service with a genuine personal touch.
IT, in today’s climate, is a vital component of every business. Companies often require a collaborative partner to fully grow their business and maintain quality in a very competitive industry. We strive to match the best and most suitable technology for your business and then train your employees to use it, in addition to giving you continual IT support.
METHOD IT は東京でITサービスとITソリューションを提供しています。私たちはお客様に合わせたカスタムービスと最新の技術に誇りを持って仕事をしています。
最近のビジネス業界において、IT技術はどのような事業においても重要な要素となっています。競争の激しい業界では、ビジネスを成長させると同時に業務品質を維持していくためにパートナー企業との協力が必要になることもあります。私たちは継続的なI Tサポートに加え、お客様のビジネスに最新で最適な技術を探し、従業員の方々がそれらの技術を使いこなせるようにトレーニング等も提供しています。
海外企業として日本でビジネスを展開する中で様々な問題に直面されていることと思います。私たちは単にI Tサポートを提供するだけではありません。日本社会に精通し、知識と経験を持つ日英バイリンガルのスペシャリストがお客様のグローバルITポリシーとの架け橋となり、サポート、導入に際してクロスカルチャーゆえに起こり得る問題にも対応いたします。
-
Helping to smooth over potential local challenges
ローカライズや文化的背景に関連して起こり得る問題を解決するお手伝い -
Facilitating trust between your local managers, regional team and global IT
ローカルマネージャー、エリアチームそしてグローバルITチームの間の信頼関係を構築するサポート -
Communicating a mutually beneficial understanding of policy and taking the headaches out of implementation
お客様のHQやローカルチームの間を取り持ち、グローバルI Tポリシーの相互理解や導入、実行に伴う悩みを解消
マネージドサービス:
Shift SLA Support
シフト SLA サポート
Once-a-week, consistent IT presence to work alongside global IT
週に一度、グローバル I Tチームとの連携にI T担当者がお客様のオフィスを訪問します
On Demand SLA Support
オンデマンド SLA サポート
We are there when you need us
必要な時に駆けつけます
Project SLA Support
SLA サポートプロジェクト
Office setups, moves and mergers
オフィスの新規セットアップ、移転、合併のサポートを行います
Local IT Consulting
ローカル IT コンサルティング
Giving our partners the benefits of our fifteen-year history, local experience and procurement partnerships
私たちの15年にわたる実績、日本に根付いた経験、ベンダーとの良好なパートナーシップに基づいた付加価値も一緒にお客様に提供します
SLA Add-ons
SLA アドオン
Local IT management, remote device management, system monitoring and more based on your needs
現地IT部門ネージメント、リモートによるデバイスマネージメント、システムモニタリング、その他お客様のご要望による追加のサービスを提供します
Mobile Device Management
MDM(モバイル・デバイス・マネージメント)
IT Parts Storage
コンピュータ関連のパーツ保管・管理
Procurement
コンピュータやパーツの調達
We can be onsite in any area of Japan with fast and friendly smart hands to work along side your global IT administration.
Add METHOD IT as your partner and resources for Japan.
日本中どこでも、お客様のグローバルITチームと連携して迅速でフレンドリーなオンサイトサポートを行います。METHOD IT をパートナーやリソースとしてご活用下さい。
We bridge the gap with IT as a service
日本と世界の架け橋としてITサービスを提供します
Be pro-active, not reactive, and discover your tech problems before they discover you. We provide IT management, monitoring, audits and assessments, all tailor-made for your organization on a one-off Project or contract basis.
問題が発生してから対処するのではなく、技術的な問題を予測し、先回りして対策を準備しましょう。
私たちはITマネージメント、モニタリング、システム監査、評価を全てカスタマイズし、プロジェクトベースまたは契約ベースで提供しています。
Your Concerns
お客様のお悩み
-
I don't know exactly what IT equipment I have, or what is getting old or about to break.
実際にどんなIT機器を保有しているのか、どの機器が古くなっているのか、または故障しそうなのかわからない。 -
I see this new technology coming and it sounds like its going to fix everything, but I need a second opinion.
最近開発された技術が問題解決になりそうだけど、専門家のセカンドオピニオンが欲しい。 -
I don't know how secure my systems are or if my network is configured properly.
社内システムの安全性に不安があり、ネットワークの設定が正しいのかもよくわからない。 -
I need to keep tabs on all the activity on my corporate network.
社内ネットワークのアクティビティを常に監視していなければならない。 -
I need to scale my organization's IT up or down but I'm not sure how to go about it.
IT機能を拡張したり縮小したりしないといけないのだが、どうしたらいいかわからない。 -
I need a monthly report that covers all goings-on with my IT.
毎月のIT関連全般のレポートが欲しい。 -
I need some IT equipment but don't know exactly what to choose or how to go about getting it.
IT機器が必要だが、どれを選んだら良いかわからないし、どこから購入したら良いかわからない。 -
I need someone to handle my IT on the ground in Japan that speaks my language.
ITを任せられて、言葉が通じる人材が日本に欲しい。 -
I'm concerned about managing cost when working with external IT companies.
外部のIT企業を頼むとコストが心配だ。 -
I need someone with experience in Asian languages and markets to manage the localization of a software package or website content for Asia.
アジア向けのソフトウェアやウェブサイトのローカライゼーションのために、アジアの言語とマーケットに知識と経験のある人材が欲しい。
Why Choose METHOD IT?
METHOD IT が選ばれる理由
-
We can send engineers on-site to conduct extensive and detailed audits giving you an easy-to-read map of all your IT assets. We can tell you what is covered by warranty what isn’t, what will probably need replacing in the next six months, what has anti-virus protection and what hasn’t, how susceptible you are to security breaches, cyber-attacks and malware risks – putting you in control of your IT by allowing you to take a proactive approach.
エンジニアを派遣し、オンサイトで広範囲にわたる詳細なシステム監査を行い、お客様がお持ちの全てのIT資産をわかりやすくまとめたレポートを作成します。そして、保証期間内の機器と期間外のもの、6ヶ月以内に交換期限を迎えるもの、ウィルス対策済と未対策のもの、セキュリティ欠陥やサイバーアタック、不正プログラムのリスクの有無などをお知らせします。お客様自身がIT資産を把握できると、積極的に対策をとれるようになります。 -
As part of a complete IT management package, we can offer you a scheduled monthly meeting to review support issues and tasks, infrastructure monitoring, server errors and backup reporting, upcoming upgrades and migrations, documentation, reports back to head office, and make general recommendations as to where your IT should be going.
ITマネージメントパッケージの一環として月例ミーティングを行い、サポート関連の問題やタスク、インフラモニタリング、サーバーエラーとバックアップレポート、予定されるアップグレードや移行作業、ドキュメンテーション、本部オフィスへの報告などをレビューし、お客様のITの今後についての総合的なアドバイスを行うこともできます。 -
Our thorough IT investigations give you detailed reports on network infrastructure, server hardware, server services, backup policy, workstations, infrastructure, processes, server administration and IT policies, help desk, support, training, topology, meetings with process managers, Customer Relationship Management (CRM) and digital marketing strategies.
私たちはお客様のI T関連機器の徹底した調査を行い、ネットワークインフラ、サーバー機器とその動作、データバックアップポリシー、ワークステーション、インフラ、プロセス、サーバーアドミニストレーションとI Tポリシー、ヘルプデスク、サポート、トレーニング、トポロジー、プロセス管理者とのミーティング内容、顧客関係管理(CRM)、そして、デジタルマーケティング戦略について詳細な報告を行います。 -
Know exactly what you have and what you’re paying for. We provide standardization of enterprise and global network infrastructure for reduced support costs and increased Return On Investment (ROI).
お客様が現在所有している機器やシステムを正確に把握し、何にどれだけのコストを掛けているかを明確にしましょう。私たちはサポートコストを削減し、お客様の投資対効果(ROI)を高めるため、企業内ネットワークおよびグローバルネットワークインフラを規格化します。 -
We offer security audit services to ensure that your systems and networks are compliant with industry and government requirements.
私たちはセキュリティ監査を行い、お客様のシステムとネットワークが産業界および政府の規制に準拠できるようサポート致します。 -
We will monitor your IT infrastructure 24 hours a day. When things are slow you will know exactly why, and we can quickly take corrective measures. We are able to monitor server health, up/down time, bandwidth usage, application usage, Voice over IP (VoIP) quality of service, device availability, critical application/service status, disk utilization, memory utilization, back-up logs, anti-virus logs, event logs, and any other custom criteria you may have.
お客様のITインフラを24時間モニタリングします。システムやネットワークの動作が遅い場合、私たちが早急に是正措置を取り、お客様にその原因をお伝えします。また、サーバーの状態、機器やシステムのアップタイムおよびダウンタイム、使用帯域幅、アプリケーション使用状況、VoIPクオリティ、デバイスの状況、重要アプリケーション/サービスのステータス、ディスク使用状況、メモリ使用状況、バックアップログ、アンチウイルスログ、イベントログ、その他にお客様独自の条件があればそれらもモニタリングいたします。 -
We keep up to date with all the latest technologies and coupled with our experience of previous market failures and successes, we are always ready to share our opinion on up-and-coming trends and how they may affect your business.
私たちは常に最新の技術動向を捉え、これまで経験してきた市場での失敗例や成功例を結びつけ、今後予想されるトレンドがお客様のビジネスにもたらす影響などについての見解や意見をお伝えします。 -
If you have a particular IT concern we can provide a specialized targeted investigation to produce a report with recommendations on how best to improve your situation.
もし何かITに関して特定のご心配事があれば、その状況に対してベストな対策ができるようターゲッティング調査を行い、改善のための推奨を含めた報告を致します。 -
We will act as the gatekeeper for your multi-regional, multi-lingual website or software package, liaising with the content providers for each locale and customizing or updating according to their needs. This gives you a single point-of-contact for Content Management and centralized control at both the hardware and software levels.
私たちはお客様の多地域、多言語のウェブサイトおよびソフトウェアパッケージのゲートウェイとして、各地域のコンテンツ提供者と連絡を取り、必要に応じてカスタマイズやアップデートを行います。お客様は私たちを通してコンテンツマネジメントとハードウェアとソフトウェア両方のコントロールを統括して行えるようなります。
METHOD IT Managed Services ›
Here to Help
First let us start by saying that during these difficult times, we wish for the safety and health of all our clients, their users, and …IT Parts & Hot Spares Storage
Our IT parts and spares storage service is offered to both local and international clients. We keep all equipment in a climate controlled, secure location …Mobile Device Management
MDM (Mobile Device Management) allows METHOD IT to support all your machines remotely - desktops, laptops, phones, and tablets - keeping them secure and up-to-date …Field Technicians Wanted
Live in Japan? Looking to get experience in the IT field? Like computers or have an interest in technology? Want to make some extra cash …IT Resourcing
METHOD IT offers resourcing services for firms who require full-time IT professionals. We have a comprehensive database of talent as well as maintaining strong partnerships …
METHOD IT News ›
Apple’s iPhone 13 Event – The Highlights (September 2021)
Apple held its highly anticipated iPhone 13 event (aka “California Streaming”) on September 14, 2021. Did you miss it? Read on for the latest product …Future-proof Your Business
“It is not the strongest that survive, nor the most intelligent, but the ones most responsive to change.” –Charles Darwin 「 強いものや知的なものが生き残るのではない。変化に適応できるものが生き残るのだ。」チャールズ・ダーウィン What is Future-proofing? フューチャープルーフとは何ですか? Future-proofing is the …Outlook Bug Affecting E-mail Worldwide | 世界中のeメールに影響を与えるOutlookのバグについて
A newly released Microsoft Outlook update for Windows desktop introduced a bug that doesn’t allow users to create or properly view e-mails. 世界中のeメールに影響を与えるOutlookのバグについてHow to Update Windows 10 in Japanese
We continue our journey into Japanese IT education and show you how to successfully install Windows 10 updates in Japanese.Check Out Apple’s New Hardware (April 2021)
In case you missed it, tech giant Apple held their first hardware announcement of 2021 on April 20th! Join us as we give you the …